Мэри Маргарет Кей

Мэри Маргарет Кей родилась в начале 20го века в Симле, Химачал-Прадеш, Британская Индия. Она родилась в семье военных, ее двоюродный дед принимал участие в подавлении восстания сипаев, как и его брат. Отец девочки был очень образованным человеком и обожал Индию. Равно, как и она. Отправленная родителями учиться в Англию, она вернулась в родную Индию, потом снова была вынуждена уехать и снова вернулась. С мужем-военным они жили в разных странах, в том числе и в Индии.

Все это я пишу, чтобы вы поняли, что Кей не пыталась “хайпануть” на теме страшной Индии. Она обожала эту страну, хорошо знала ее обычаи, и даже свой прах (а умерла она в 95 лет и всю старость провела в Англии) завещала развеять над озером недалеко от Удайпура в штате Раджастан.

Тем не менее, Индия у нее страшная, очень страшная.

Увесистая книга “Далекие шатры” продвигается у нас, как любовный роман, но от любовного романа там ничего нет. Это толстенный, тяжеловесный, с кучей подробностей исторический роман об Индии периода британского владычества.


Главный герой, по происхождению англичанин, воспитывается индианкой и даже поначалу не знает о своем происхождении. И только на пороге смерти приемная мать открывает ему тайну. Но всю жизнь мальчик будет метаться между востоком и западом, не принадлежа ни тому, ни другому. Читатель ознакомится с прекрасными обычаями вроде сати и погрузится в ужасы войны в Афганистане. Эта книга тяжелее читается и не так пугает, как “В Тени Луны”, который некоторые альтернативно одаренные издательства также продвигают, как лр.

Девочка Винтер, дочь британской аристократки и испанского графа, родилась в Индии. Родители её погибли, и она была отправлена к прадедушке в Англию. Дедушка, стремясь устроить её судьбу, в её 12 лет договорился о её браке с чиновникам из Индии, дальним родственником. Винтер и сама была не против, ведь статный красавец ей понравился, ей показалось, что он о ней позаботится. И когда настало время, с удовольствием уехала от неприятных английских родственников. Сопровождать её к жениху должен был его подчиненный, который тщетно пытался объяснить ей и родственникам, что представляет собой его начальник. Но упрямая, как баран, Винтер все равно ломилась к жениху.

В книге тётки мрут при родах, с героями автор не церемонится, с читателем тоже, щедро потчуя его ужасами восстания сипаев и заодно ханжеством викторианской эпохи. Присутствующий асисяй идёт фоном к историческим событиям.

У автора есть цикл детективов, но не уверена, что они переведены.

3 comments

  1. 635520 855536Youre so cool! I dont suppose Ive read anything like this before. So good to search out any individual with some original thoughts on this topic. realy thank you for starting this up. this internet site is one thing thats wanted on the internet, somebody with a bit of originality. beneficial job for bringing something new towards the internet! 829426

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *